Мир Иеро - Страница 176


К оглавлению

176

Нижняя часть локального корабля была не только непрозрачной, но и очень толстой, что Иеро заметил еще тогда, когда полусфера впервые предстала перед беглецами. И вот теперь точно в центре круглого помещения пол шевельнулся — и раздвинулся, открыв квадратное углубление.

— Что это? — с легким испугом в голосе спросил Иеро, глядя в затылок сидящего в белом пилотском кресле эливенера. — Что за дыра? Мы не провалимся сквозь пол, Лэльдо?

— Нет, — весело ответил эливенер. — Там должны быть кое-какие припасы, съестное, посмотрите-ка.

— Ну, ты шутник! — мысленно воскликнула иир'ова. — Во-первых, предупреждать надо, а во-вторых — этим припасам сколько тысяч лет? Ты что, отравить нас задумал?

Но тем не менее храбрая кошка первой сунулась в квадратную дыру и стала внимательно принюхиваться. Иеро тоже подошел к отверстию, но не спешил, зная, что в случае малейшей опасности иир'ова почует неладное намного раньше человека.

— Ну, что там? — поинтересовался медведь, предпочитавший держаться в сторонке.

— Да ничего особенного, — фыркнула Лэса. — Какие-то коробки, что ли… кубики и трубки, вот что. И зачем они нам?

— Достань несколько штук, — попросил ее брат Лэльдо. — А люк я закрою, чтобы вы ноги не переломали.

Лэса плавным движением опустилась на колени и запустила длинную руку в отверстие. Через секунду на палубе лежали несколько небольших разноцветных коробочек и тюбиков. Пол вернулся на место и стал выглядеть как прежде, но недоверчивый священник на всякий случай несколько раз осторожно топнул обутой в мягкий сапог ногой по тому месту, где только что была дыра. Вроде бы крепко…

— И что с этим делают? — поинтересовался медведь, подходя к Лэсе и принюхиваясь к маленьким предметам в ее руках. — Неужели едят?

— Похоже, что так, — ответил брат Лэльдо. — Понимаешь, ведь пришельцы биологически от нас совсем не отличаются. Когда они прилетели на Землю, то после исследования обнаружили, что могут не только дышать местным воздухом, но и питаться земными продуктами. И все свои запасы они оставили нетронутыми, на всякий случай…

— Послушай, — перебил его Иеро, — как бы то ни было, ты вообще соображаешь, сколько времени прошло с тех пор? Не может быть таких продуктов, которые выдержат тысячелетия!

— А вот сейчас и проверим, — рассмеялся эливенер. — Дай-ка мне один кубик.

Лэса выбрала белый, словно бы жемчужный кубик и протянула его брату Лэльдо.

— Тебя и этому учили твои наставники? — спросил Клуц, подходя поближе к Лэльдо и внимательно следя за тем, что эливенер делает с кубиком. — И тоже на всякий случай?

— Ага, — весело подтвердил Лэльдо. — Ты и представить не можешь, чем они забивали мою бедную голову! Хорошо, если нам хоть сотая часть этих знаний пригодится.

— Ну, знания лишними не бывают, — пробормотал Иеро, тоже заглядывая через плечо брата Лэльдо. — И что там, в этом кубике?

Жемчужный кубик лежал на раскрытой ладони эливенера и вроде бы ничего с ним не происходило. Но вот Лэльдо тихо произнес короткое непонятное слово — и…

Все наблюдатели дружно ахнули. Кубик вдруг словно бы оплыл, теряя четкую геометрическую форму, — и через две-три секунды на ладони брата Лэльдо появилась небольшая плоская тарелочка — серебристо-белая, а на ней — нечто вроде розовато-коричневой котлеты, из-под которой выглядывали зеленые листочки какой-то травы.

— Ух ты! — выразил свое впечатление священник.

— Ну и ну! — поддержал его медведь.

— Да уж! — согласился Клуц.

И только Лэса проявила изрядную долю скептицизма.

— Ты всерьез думаешь, что это съедобно? — поинтересовалась она, забирая с ладони эливенера тарелку и обнюхивая «котлету». — Впрочем, пахнет недурно. Кто у нас самый храбрый? Я лично пробовать это опасаюсь.

— Ну-ка… — Горм чуть ли не прилип огромным черным носом к «котлете» и шумно втянул воздух. — Запах нормальный… вроде бы в этой штуке ничего ядовитого нет.

— Не забывай, что она не с Земли родом, — напомнил ему Иеро.

— Ну и что? — возразил брат Лэльдо. — Мои наставники пять тысяч лет, или даже больше, едят земную пищу. Для них ядовито то же, что и для нас. Ну, впрочем, тут есть и система проверки. Поставь-ка тарелку на пульт, вон туда, — и эливенер показал на свободное от кнопок и рычажков пространство.

Лэса водрузила тарелку на пульт и отступила на шаг назад. Иир'ова (и не только она) все еще с немалой опаской относилась к полусфере, в которой все они летели уже несколько часов.

Брат Лэльдо снова поколдовал над пультом, и из белой плоскости рядом с тарелкой вдруг вылезло нечто тонкое и гибкое, похожее на очень длинного металлического червяка, — и сунулось в «котлету».

— Это что за зверь? — спросил Клуц. — Он не кусается?

Конечно, лорс просто пошутил. Он прекрасно понимал, что «червяк» — просто часть оборудования полусферы. И Лэльдо ответил в том же духе:

— Не укусит, если ты не попытаешься его забодать.

Все развеселились, испуг, вызванный появлением дыры в полу, окончательно прошел. Все с интересом наблюдали за тем, как «червяк» вроде бы обшаривает «котлету». Наконец на «голове» металлической штуковины вспыхнул маленький зеленый огонек.

— Не хочешь объяснить нам, что происходит? — не выдержал наконец священник. — Или это великая тайна инопланетян?

Лэса расхохоталась, и остальные поддержали ее. Брат Лэльдо и сам не удержался от смеха.

— Нет, никаких тайн, — сказал он. — Это просто щуп, специальное устройство для проверки качества пищи. Видишь, зеленый огонек? Значит, все в порядке, продукт съедобен. А иначе загорелась бы красная лампочка. Ну, чтобы вы окончательно убедились во всем — я сам это съем.

176