Мир Иеро - Страница 47


К оглавлению

47

Брат Альдо сунул жука за пазуху и, легко управляясь с веслом, повел каноэ по протоке, между стоящими стеной камышами. Иеро молчал.

— Ты стал совсем взрослым, Иеро, — неожиданно сказал старый эливенер.

Иеро усмехнулся.

— Ну, я и четыре года назад не был мальчиком.

— Верно. Но ты был… как это сказать? Ты был довольно наивен, как почти все северяне, ты жил в относительном покое своего мира… а потом тебе пришлось отправиться в далекое путешествие, и ты изменился.

— В какую сторону? — поинтересовался священник.

— Надеюсь, что в лучшую. Но сейчас речь не об этом. — Протока повернула, и брат Альдо, выведя каноэ за поворот, остановил суденышко. — Ты идешь в Голубую Пустыню, — сказал он. — И тебя постараются не пропустить к ее центру.

— Кто? — спросил Иеро, хотя уже знал ответ.

— Слуги Нечистого. То, что скрывается в сердце Пустыни, опасно для них.

— Откуда тебе это известно? Может быть, ты знаешь даже, что за существа живут там?

— Может быть, знаю, — вздохнув, произнес старый эливенер. — А может быть, нет. Слишком много времени прошло на Земле. Но ты услышал зов, и ты должен дойти до цели. И вернуться обратно. Темное Братство уже знает о том, что ты в пути. Ты обязательно встретишься с ними там, в Голубой Пустыне. Но у тебя будут помощники.

— Вроде здешних ящериц? — с усмешкой сказал Иеро. — Этот вид возник естественным путем? Или ваше Братство приложило руку к его созданию?

— Неважно, — холодно ответил брат Альдо. — Так или иначе, медянки доведут тебя до края болот Пайлуда. Но они не могут сопровождать тебя через Тайг. И через южные джунгли твоему отряду придется идти без защиты и охраны.

— Ну, нам не впервой, — сказал Иеро. — Разве что брат Лэльдо окажется не слишком опытным путешественником.

— У него есть опыт, — заверил священника старый эливенер. — За него можешь не беспокоиться. И еще…

Он надолго замолчал. Иеро терпеливо ждал. В темноте он не мог рассмотреть лица собеседника, но почему-то ему казалось, что старый эливенер обеспокоен, встревожен. Наконец брат Альдо заговорил, и его голос звучал ровно и мягко, как всегда:

— Еще у меня к тебе просьба. Не пытайтесь проникнуть в глубь холма.

— Холма? — переспросил Иеро, не сразу поняв, о чем речь. Потом он сообразил, что эливенер говорит о том холме в центре южной Голубой Пустыни, вокруг которого поселились мыслящие «грибы». Иеро только собрался спросить, почему нельзя копаться в холме, как брат Альдо тронул каноэ с места и стремительно повел маленькое судно назад, к островку, на котором расположился отряд Иеро. Старый эливенер так решительно орудовал веслом, что священник понял: брат Альдо не хочет больше говорить. Что ж, подумал Иеро, сами разберемся. Придем в Голубую Пустыню — и разберемся.

Осталось только дойти до нее.

12

Пит, верный слуга Мастера Желтого Круга, выглядел уставшим и измученным, но Мастера С'жего это не интересовало. Он приказал Питу забрать у селян нужное количество быков, погрузить припасы — и сразу отправляться дальше. Верховного Мастера С'жего не на шутку обеспокоило то, что в деревне каким-то образом очутился маленький бронзовый лемут. Если селяне не знают о его присутствии — значит, охрана деревни не слишком хороша. Если знают — значит, готовы не только к неповиновению Правителю Круга, но, пожалуй, и к сопротивлению… В любом случае следовало поскорее убраться отсюда. С жалкими людишками, живущими в этой деревне, конечно, необходимо разобраться, и он это обязательно сделает, — но после похода в Голубую Пустыню. Сейчас не до них. Сейчас главное — приказ Безымянного Властителя. Вормины, получившие жесткий ментальный приказ, будут спешить изо всех сил, стремясь за хозяином, а поскольку побегут они налегке, то, пожалуй, дня через три уже догонят отряд. Степные маленькие быки едва передвигаются, так что Мастер С'жего не слишком далеко уйдет за это время. Правда, он в любом случае окажется уже на окраинах страны бешеных кошек иир'ова… но у него будут волосатые ревуны. Они подойдут не позже завтрашнего утра. Кошки ни за что не рискнут напасть на отряд Верховного Мастера, несмотря на всю их безумную непокорность.

Пит, взяв с собой двух ревунов и обоих серых макаков, отправился сгонять на площадь быков. Тот макак, что был повыше ростом, явно обрадовался предстоящему делу. Мастер С'жего проводил команду брезгливым взглядом. Вонь, постоянно окутывавшая серых макаков, раздражала его, вызывала всплески ярости, и он удивлялся тому, что слуга Пит вроде бы без особых затруднений подолгу остается в обществе этих отвратительных чучел, с головы до ног увешанных всякой дрянью. Браслеты и бусы макаков бренчали и звякали на ходу, и эти звуки тоже вызывали отвращение у Правителя С'жего. Но, конечно, в уме серым не откажешь. Даже иные из жалких человечков не способны были на то, что оказывалось по плечу уродливым макакам. В их круглых головах, обросших сальными волосами, явно скрывались очень приличные по земным меркам мозги. Вот если бы только они не так воняли… ну, приходится использовать то, что есть под рукой. Ничего, в очередной раз подумал Мастер С'жего, скоро всему этому придет конец. Безымянный Властитель явно взялся за дело всерьез.

Два волосатых ревуна, от которых воняло, пожалуй, похуже, чем от серых макаков, тоже готовы были повеселиться, отбирая у степных жителей их мелких желтовато-коричневых бычков с маленькими, круто изогнутыми рожками и пышными хвостами-метелками. Эти бычки были усердными рабочими скотинками: на них пахали огороды, возили воду, их запрягали в небольшие повозки, чтобы отправиться в соседние поселения для обмена овощей и фруктов на соль, шкур степных тушканов — на ткани, и так далее. Волосатые ревуны, краснолицые, поросшие бурой всклокоченной шерстью, угрожающе размахивали дубинками и копьями, время от времени испуская пронзительный, режущий уши вопль. Степняки попрятались по домам, испуганные видом этих существ, похожих на огромных обезьян. Что ж, волосатых ревунов любой испугался бы. Роста в них было почти два метра, длинные мускулистые руки доставали до колен, а всей одежды на них только и было, что кожаные фартуки, свисающие с широких поясов. Блестящие красные зады оставались открытыми всеобщему обозрению.

47