Мир Иеро - Страница 62


К оглавлению

62

— А мы можем заглянуть в страну Вайлэ-ри, — предложил Горм. — Дриады умеют выращивать любые растения, попросим их вырастить для нас немножко красной куманики!

— Для этого им нужен образец, — возразил брат Лэльдо. — Да и вряд ли Иеро согласится задерживаться.

— Нет, почему же, — пробормотал священник, вспомнив чудный сон, приснившийся ему когда-то в зеленом лесу дриад. — Тут ведь совсем рядом, всего полдня пути…

Стражи Границы, слышавшие немало рассказов о том, какие «сны» снятся воинам в лесу дриад, захохотали и заявили, что они бы тоже с удовольствием заглянули в гости к прекрасным девам с зеленой кожей. А заодно узнали бы, удалось ли дриадам родить наконец хоть одного мальчика. Ведь прекрасные девы с зелеными волосами жаловались четыре года назад, что у них рождаются только девочки, и очень надеялись, что после тех «снов», которые видели воины отряда Иеро, на свет появится мальчик.

— Но у нас нет куманики, — еще раз напомнил брат Лэльдо, видя, что воины загорелись идеей навестить страну Вайлэ-ри.

— А вот и есть, — неожиданно возразил Горм. — Ну, может, они немножко замусоленные, но я думаю, дриадам все равно.

И, к немалому изумлению всего отряда, медведь засунул лапу в рот и вытащил из-за щеки с десяток жестких ягодок красной куманики.

— Ты что, все это время тащил из за щекой? — недоверчиво уставился на него Иеро.

— Да, — ответил Горм. — Я подумал, а вдруг они пригодятся? Вот и прихватил несколько штук.

— Да, вот подарок так подарок! — воскликнул Дэши Вест. — Значит, идем к дриадам?

Но Иеро покачал головой.

— Думаю, лучше нам заглянуть к ним на обратном пути, — твердо сказал он. — Ягоды прибережем, конечно. Но сначала идем в Голубую Пустыню.

— А можно сначала небольшой привал сделать? — жалобным тоном сказал Дэши Вест. — Может, какую птичку подстрелим, да и ручеек поискать неплохо было бы!

Все снова засмеялись. Надо же было им так обрадоваться тому, что наконец кончилось подземное путешествие, что они забыли и о воде, и о пище!

Вокруг котловины еще видны были следы пожара, пылавшего здесь четыре года назад, когда люди жгли слизистых амеб, пожиравших джунгли. Но в основном земля уже залечила раны, и выжженные пространства поросли кустарником и молодыми деревцами. Из-под копыт лорсов то и дело вспархивали какие-то пестрые пичуги, шуршали в траве мелкие ящерки и какие-то пушистые зверьки неведомой породы. Горм умчался вперед, и его черная спина скрылась за яркой зеленью цветущего кустарника. Потом издали донеслась мысль медведя:

— Здесь ручей! Отличная вода! Поворачивайте на юг!

Отряд поспешно двинулся напрямик через кусты, и копыта лорсов, устремившихся к воде, вбивали в мягкую землю низкорослые цветы. И наконец в небольшой низинке они увидели ручей. Горм уже напился вволю, ушел вниз по течению и плескался в тихой заводи, хлопая лапами по воде. Пока все остальные жадно пили — кто набирая воду в ладони, а кто просто опустив морду в ручей, — медведь успел вытащить из-под прибившейся к берегу заводи коряги здоровенную ленивую рыбину с длинными усами. Черная кожа рыбы была изукрашена оранжевыми и желтыми крапинками. Она вяло хлопала хвостом, пытаясь вырваться из медвежьих лап, но, конечно же, ей это не удалось. Рыба оказалась съедобной, и Горм, выбросив ее на берег, подальше от воды, отправился на поиски другой. Но на этот раз вместо рыбы он нашел нескольких огромных темно-зеленых раков, клешни которых были больше, чем ладонь Иеро. Обед отряду был обеспечен. Оставалось развести костер и запечь добычу Горма в углях.

Когда все напились, искупались и насытились, брат Лэльдо предложил:

— Давайте останемся здесь до утра, отдохнем как следует, заготовим в дорогу какого-нибудь мяса, а уж утром — к Пустыне. Отсюда, насколько я могу судить, мы дойдем до нее дна за два, ведь так?

— Так, — согласился Иеро. — Но мы дойдем лишь до края Пустыни. А ты и сам знаешь, что проникнуть в ее центр будет не так-то легко.

— Тем более следует отдохнуть, — передал Горм, уже успевший задремать в сторонке. — А к вечеру и дичь из нор выберется. Сейчас все равно все спят, слишком жарко.

Было действительно жарковато. От джунглей, стоявших невдалеке плотной зеленой стеной, доносились волны влажных ароматов, цветы в траве и на ветках кустов сложили лепестки, прячась от полуденного солнца, и все вокруг словно погрузилось в дрему.

— Хорошо, — согласился наконец Иеро, которого постоянно мучило странное предчувствие. — Останемся здесь. Но все-таки выставим пост.

— Ну, это уж само собой, — согласился Дэши Вест. — Какая-то тут тишина… слишком сладкая, что ли. Не нравится мне это.

— Ну, может быть, дриады где-нибудь неподалеку? — сонным голосом предположил Колин Гарсес. — Может, это они навевают на нас такую лень?

— Едва ли, — усомнился Иеро. — В общем, вы отдыхайте, а я пока посторожу. Потом кто-нибудь меня сменит.

— Я не хочу спать, — тихо сказал брат Лэльдо. — Так что могу составить тебе компанию, если не возражаешь.

— Буду только рад, — откликнулся Иеро. Он и в самом деле обрадовался, потому что боялся заснуть. Вдвоем надежнее…

Через минуту медведь уже храпел вовсю, Стражи Границы, устроившись в тени, тоже посапывали носами, и лорсы опустили головы и заснули, как всегда, стоя. Иеро и брат Лэльдо, усевшись подальше от догорающего костра, долго сидели молча, но наконец эливенер заговорил:

— Иеро, скажи, ты хотел бы увидеть другие края?

— В каком смысле — другие? — не понял Иеро. — Мне кажется, мы и так уже достаточно далеко от дома забрались.

62